Não pude deixar de te observar durante toda a cerimonia.
Nisam mogla da prestanem da zurim i tebe sve kroz hvalospev.
Não pude deixar de notar o seu curioso meio de transporte...
Nisam mogao ne primjetiti... vrlo neobièno vozilo.
Por sinal, não pude deixar de notar no desinteressante website, do FBI... que fui eliminado dos arquivos de criminosos comuns da Agência... e elevado a mais prestigiosa Lista dos Dez Mais Procurados.
Usput, nisam mogao da ne primijetim na FBI-evoj poprilièno dosadnoj web stranici... da sam ja skinut sa Biroove arhive obiènih kriminalaca... i podignut na prestižniju listu deset najtraženijih.
Não pude deixar de ver que o Alex saiu essa manhã enquanto você ficou em casa.
Primetila sam da je Aleks jutros izašao, a da si ti ostala kod kuæe.
Não pude deixar de ouvir porque eu estava tentando ouvir...
Slušajte, nisam drugaèije mogla pomoæi... al trudila sam se.
Não pude deixar de ver que você está fazendo as malas.
Nisam mogao da ne primetim, ti si se spakovao!
Como pude deixar ele daquele jeito?
Kako sam ga mogla tako ostaviti?
Sheryl, não pude deixar de notar que Dwayne parou de falar.
Па, Шерил, нисам могао да не приметим да је Двејн престао да прича.
É extremo... mas ela tem algo a ver com Scion e eu não pude deixar o que está na corrente sanguínea dela ser exposto a outros.
Ekstremno je, ali ako je ona imala neke veze sa "Potomkom" onda nisam mogla da dozvolim da drugi pacijenti budu izloženi tome što joj je bilo u krvotoku
Não pude deixar de notar, ele está com 8 anos.
Primjetio sam, da je navršio 8 godina.
O que realmente acharam foi outra grande história, e não pude deixar de achar isso estranho.
Нашли су још једну велику причу, а мени није могло а да не буде чудно.
Não pude deixar de ouvir o sr e o sr Levine conversarem sobre o acordo.
Nisam mogao da ne èujem vas i g. Levinea kako prièate o vašem dogovoru.
Olhando para o seu registro eu não pude deixar de notar... o histórico de sua ocupação.
Dok gledam tvoj dosje, nisam mogla a da ne primetim tvoju radnu istoriju.
Não pude deixar de perceber que você e Lechero viraram amigos.
Nisam mogao da ne primetim da ste ti i Leèero drugari.
Não pude deixar de notar que o escritório está vazio quando vim trabalhar hoje cedo e todas aquelas caixas de mudança
Нисам могао да не приметим празне канцеларије када сам јутрос долазио на посао. И све те спаковане кутије.
Ouçam, garotas, não pude deixar de notar que estavam praticando seus lançamentos em solo seco.
Slušajte, dame, nisam mogao da ne primjetim da vježbate podizanje na suhom tlu.
E me perdoe, mas não pude deixar de notar as suas malas.
I oprostite mi, ali nisam mogla a da ne primetim vaše kofere.
Não pude deixar você ver aquilo, só isso.
Нисам хтео да ти то видиш, то је све.
Elena é minha melhor amiga, e porque ela o ama, não pude deixar você ou Damon morrer no fogo.
Елена ми је најбоља другарица. И зато што те воли, нисам могла да дозволим да ти и Дејмон умрете у пожару.
Desculpe, mas não pude deixar de notar que você está com um otário.
Izvini, ali nisam mogao ne primetiti da si bila s budalom.
Não pude deixar de ver que você estava me vendo eu te vendo.
Нисам могао да не приметим да си приметила како те примећујем.
Desculpe, não pude deixar de ouvir.
Izvinite, nisam mogla a da ne èujem.
Eu não pude deixar de ouvir você mencionar Milagre na Rua 34.
Nisam mogla a da ne èujem da ste pomenuli "Èudo u 34. ulici."
Não pude deixar de notar, o mapa do brejo, caveiras e ossos?
Primetio sam da na mapi močvare stoji lobanja sa ukrštenim kostima.
Não pude deixar de ouvir sua conversa no bar.
Nisam mogao, a da ne èujem vaš razgovor u baru.
Eu não pude deixar de notar, mas tinha uma pergunta que seu amigo não me fez.
Nisam mogao a da ne primetim da me tvoj prijatelj jedno nije pitao.
Mas não pude deixar de pensar dos que não estão aqui.
Nisam mogao prestati razmišljati o onima kojih nije bilo.
Não pude deixar de perceber... que a permissão pra parar em vagas de deficientes... não está indicada em sua placa.
Ne mogu a da ne primetim da nemate autorizovanu hendikep nalepnicu na vašim registarskim tablicama.
Não pude deixar de notar aquelas senhoritas bebendo cerveja barata, é uma vergonha...
Ne mogu da ne primetim da one dame piju jeftino pivo. Šteta.
Não pude deixar de notar seu ceticismo.
Nisam mogao a da ne primijetim vašu skeptiènost.
Não pude deixar de ouvir a conversa sobre o cassino.
Nisam mogao pomoći, ali čuti vaš razgovor u vezi kasino.
Não pude deixar de notar o anúncio em seu trailer.
Uh... nisam mogao pomoći, ali primijetiti znak na prikolicu.
Quando as notícias vieram sobre suas façanhas, eu não pude deixar de pensar que William poderia ter feito mais de sua vida.
Kad je stigao glas o tvojim poduhvatima, pomislio sam, Vilijam je mogao napraviti mnogo više u životu.
Não pude deixar de ouvir a discussão sobre seu dedo.
Nisam mogao da ne naèujem neku diskusiju o tvom prstu.
Mas ao vê-lo indo para sua prisão de luxo... não pude deixar de pensar que havia alguma verdade nisso.
Osim što sam ga gledao kako odleće u svoj luksuzni zatvor... Nisam mogao pomoći, ali mislim da je bilo neke istine u tome. Prokletstvo.
Não pude deixar de notar suas roupas íntimas exóticas.
Ne mogu a da ne primetim tvoj neuobièajeno rublje.
Não pude deixar de notar uma tensão entre você e o dr. Wells.
Primijetio sam odreðenu napetost izmeðu vas i dr.
Não pude deixar de me perguntar, por que um arqueiro tão talentoso usa um arco tão primitivo.
Нисам могао да се не запитам, зашто би тако вичан стрелац користио тако примитиван лук.
Não pude deixar de notar esse odor estranho hoje.
Nisam mogao da ne primetim čudan smrad danas.
Não pude deixar a história, e não pude deixar o tema também, porque todos os lugares a que fui encontrei mais dessas mulheres que ninguém parecia conhecer ou queria conhecer.
Nisam mogla da se okanem te priče, jer gde god da odem, sretala bih još takvih žena za koje niko ne zna, niti želi da zna.
"Enquanto eu trabalhava, não pude deixar de pensar nas pessoas e nas histórias representadas nas imagens.
"Dok sam radila, nisam mogla da ne mislim na pojedince i priče predstavljene na slikama.
(Risadas) Deixei quase todos os meus gráficos em casa, mas não pude deixar de colocar pelo menos este, porque sou uma geek e comigo é assim que "rola a parada".
(Smeh) Ostavila sam skoro sve grafikone kod kuće, ali nisam mogla da odolim ubacivanju ovog jednog, jer sam štreber i tako ja to radim.
E não pude deixar de perceber que as pessoas que estavam cometendo as terríveis atrocidades, as organizações para-militares, eram na realidade as mesmas pessoas que dirigiam os grupos de crime organizado.
Nisam mogao, a da ne primetim da ljudi koji su činili užasna zverstva, paravojne organizacije, su zapravo bili isti oni ljudi koji su vodili sindikate organizovanog kriminala.
3.1514258384705s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?